Nazwa przedmiotu:
Język rosyjski B1
Koordynator przedmiotu:
mgr Anita Lewandowska; mgr Roman Gąsecki
Status przedmiotu:
Obowiązkowy
Poziom kształcenia:
Studia I stopnia
Program:
Technologia Chemiczna
Grupa przedmiotów:
Wspólne dla wydziału
Kod przedmiotu:
WS1A_01_03/03
Semestr nominalny:
5 / rok ak. 2012/2013
Liczba punktów ECTS:
4
Liczba godzin pracy studenta związanych z osiągnięciem efektów uczenia się:
Ćwiczenia (ilość godzin według planu studiów) - 60; przygotowanie do zajęć -15; zapoznanie się z literaturą - 8; przygotowanie do kolokwium - 4; przygotowanie do egzaminu - 8; inne (formy pisemne: listy, wypracowania, raporty) - 5; RAZEM: 100
Liczba punktów ECTS na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich:
Ćwiczenia (ilość godzin według planu studiów) - 60h = 2,4 ECTS
Język prowadzenia zajęć:
polski
Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym:
0,0
Formy zajęć i ich wymiar w semestrze:
  • Wykład0h
  • Ćwiczenia60h
  • Laboratorium0h
  • Projekt0h
  • Lekcje komputerowe0h
Wymagania wstępne:
język polski – gramatyka; język rosyjski – poziom B1; zaliczenie poprzedniego modułu
Limit liczby studentów:
Lektorat: 12 - 24
Cel przedmiotu:
Zapoznanie z nową leksyką (z włączeniem słownictwa technicznego związanego z kierunkiem studiów), nowymi zagadnieniami gramatycznymi, analizą słowotwórczą wyrazów pozwalającą na określenie znaczenia nieznanych wyrazów, rodzajami intonacji oraz zasadami akcentowania w języku rosyjskim. Celem nauczania przedmiotu jest doskonalenie czterech podstawowych sprawności językowych: mówienie, rozumienie mowy ze słuchu, rozumienie tekstu, pisanie tekstów. Lektorat uczy i ukierunkowuje studentów kontynuujących naukę języka rosyjskiego do poziomu egzaminu końcowego B2 (wg skali Rady Europy).
Treści kształcenia:
Semestr V C1.     Dom: Gdzie i jak mieszkamy (leksyka). C2.     Poszukiwanie mieszkania. Przeprowadzka. C3.     Zaimki osobowe, dzierżawcze, wskazujące i pytające (przypomnienie i utrwalenie). C4.     Umeblowanie i wyposażenie domu. Euroremont – wprowadznie nowego słownictwa. C5. Основные тенденции развития современной химической промышленности - wprowadzenie nowego słownictwa, analiza tekstu (W celu przygotowania się do zajęć student powinien poświęcić 15 h na pracę ze słownikiem technicznym, sporządzenie słownika podstawowych pojęć chemicznych wystąpujących w tekście oraz przeczytać tekst ze zrozumieniem) - str. 8-11. C6.     Rozumienie tekstu czytanego i pisanego – tematyka „Dom. Przeprowadzka. Euroremont”(skrypt). C7.     Kolokwium leksykalno-gramatyczne – „Dom. Przeprowadzka. Euroremont”, zaimki. C8.     Czas wolny i rozrywka: Hobby i zainteresowania. Kolekcjonowanie. C9.     Rozumienie tekstu czytanego i pisanego – tematyka „Czas wolny” (skrypt). C10.  Praca, modne zawody. Łączenie pracy zawodowej i hobby. C11.  Poszukiwanie pracy, praca za granicą. C12.  Rozumienie tekstu czytanego i pisanego – tematyka „Praca”. C13.  Przyimek: Stosowanie przyimków przy wyrażaniu stosunków przestrzennych, czasowych, przyczynowych, celowych – ćwiczenia gramatyczne. C14.  Kolokwium leksykalno-gramatyczne – „Czas wolny”, „ Praca”, przyimki. C15.  Liczebnik: Liczebniki główne, porządkowe, zbiorowe. Odmiana liczebników.
Metody oceny:
Zaliczenie każdego modułu zależy od spełnienia trzech kryteriów: obecności na zajęciach, opanowania materiału dla danego modułu i nakładu pracy własnej. Szczegółowy regulamin zaliczania modułu jest dostępny na stronie internetowej Zespołu Lektorów: http://www.zl.pw.plock.pl/pl/regulamin_zaliczania_modulu.html.
Egzamin:
tak
Literatura:
1. Pado, A. Uspiech 1, Uspiech 2, Uspiech 3. WSiP. Warszawa 2003, 2. Jurewicz, Cz. i E.Jurewicz. Меня зовут Аня. WSiP. Warszawa 1995 3. Karolak, S. Praktyczna gramatyka rosyjska. WSiP. Warszawa 1998 4. Dziewanowska, D. Грамматика без проблем. WSiP. Warszawa 2005 5. Duchnowska, D.i A. Kaźmierak (red.).Сертификат по русскому языку. Proxima sp. z o.o. Łódź 2005 6. А.И. Леонтьева, К.В. Брянкин Общая Химическая Технология часть 1
Witryna www przedmiotu:
http://www.zl.pw.plock.pl
Uwagi:
Program studiów opracowany na podstawie programu nauczania zmodyfikowanego w ramach Zadania 38 Programu Rozwojowego Politechniki Warszawskiej

Efekty uczenia się

Profil ogólnoakademicki - umiejętności

Efekt U01_01
Potrafi korzystać ze wskazanej literatury (teksty popularnonaukowe). Potrafi analizować treść tekstu. Potrafi czytać ze zrozumieniem nowe teksty w języku rosyjskim, popularnonaukowe i z zakresu swojej specjalności.
Weryfikacja: Streszczanie fragmentów tekstu; odpowiedzi typu "Tak"/"Nie"; odpowiedzi szczegółowe na pytania do tekstu; dopasowywanie brakujących fragmentów tekstu; syntetyzowanie fragmentów tekstu (dobór nagłówków); wyszukiwanie szczegółów w treści tekstu.
Powiązane efekty kierunkowe: C1A_U01_01
Powiązane efekty obszarowe: T1A_U01
Efekt U03_01
Potrafi napisać streszczenie tekstu lub raport, uwzględniający wskazane zagadnienia lub najważniejsze informacje.
Weryfikacja: Pisanie raportu; analiza tekstów na zajęciach lub w ramach nakładu pracy własnej.
Powiązane efekty kierunkowe: C1A_U03_01
Powiązane efekty obszarowe: T1A_U03
Efekt U04_01
Potrafi wypowiedzieć się i uczestniczyć w rozmowie na tematy ogólne, podając swoje argumenty, zgadzać się lub nie zgadzać się z rozmówcą. Potrafi opisywać zagadnienie, opisywać konkretny przedmiot lub proces technologiczny.
Weryfikacja: Odpowiadanie na pytania lektora; wypowiadanie się na zadany temat na zajęciach: ćwiczenie krótkiej spontanicznej wypowiedzi i tworzenie dłuższej przygotowanej wypowiedzi.
Powiązane efekty kierunkowe: C1A_U04_01
Powiązane efekty obszarowe: T1A_U04
Efekt U06_01
Potrafi zrozumieć standardowe wypowiedzi w języku rosyjskim, z zakresu życia codziennego, akademickiego i zawodowego. Rozumie dłuższe wypowiedzi, np. główne zagadnienia wykładu, przemówienia, prezentacji i dyskusji (pod warunkiem, że zna tematykę wypowiedzi). Potrafi napisać krótki tekst, przedstawiając najważniejsze informacje oraz argumenty za i przeciw. Umie napisać list (e-mail), w którym przedstawia informacje o sobie lub innych, zadaje pytania lub odpowiada na zadane pytania.
Weryfikacja: Słuchanie różnorodnych wypowiedzi w nawiązaniu do omawianych zagadnień za zajęciach; ćwiczenie rozumienia tekstu ze słuchu. Zachęcanie do słuchania tekstów oryginalnych (rosyjskojęzyczne serwisy informacyjne, filmy w wersji oryginalnej, zasoby Internetu). Analiza modelowych tekstów: poznawanie typo
Powiązane efekty kierunkowe: C1A_U06_01
Powiązane efekty obszarowe: T1A_U06